Team Tobati 2026 Daily Activities
We will meet at KO at 3:00 AM on Monday, March 9, load the bus, and leave for Logan airport in Boston. Click here for flight information.
EVERY MORNING WE GATHER AT CENTRAL HOUSE. GO TO MACCHI SCHOOL AND PICK PARAGUAYAN FELLOWS UP. THEN HEAD ASSIGNED PLACES/PROJECTS FOR THE DAY.
Tuesday, March 10th - Martes 10 de Marzo
Morning (por la mañana):
12:15 AM - Team arrival at airport in Asuncion - llegada de la delegación
11:30 AM- Team eats lunch at assigned locations - Almuerzo en los lugares asignados
Afternoon (por la tarde):
12:30 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE GOING TO THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi.
01:00 a 03:00 PM: Team building activities with the Macchi School students - Juegos para fortalecer los grupos (introducción de norteamericanos y paraguayos)
03:00 to 5:00 PM
7:00 PM: EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE GOING TO THE MACCHI SCHOOL FOR A WELCOMING CEREMONY. - Todos los grupos van a la casa Garcia y después van a la bienvenida - Colegio Reinaldo Macchi.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Wednesday March 11th – miércoles el 11 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - Desayuno en lugares asignados
8:00 AM EVERYONE LEAVES FROM CENTRAL HEADQUARTERS FOR THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
8:15 AM Morning assembly at Macchi School - Formación en el Colegio Reinaldo Macchi.
8:30 - 11:30 AM
AFTERNOON ( por la tarde)
1:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE AND HEADS OUT TO MACCHI SCHOOL. - todos los grupos van a la casa de Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
1:15 to 5:00 PM
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE AND GOES TO ¨DON CABRI¨ FOR SPORTS. - todos los grupos van a la casa Garcia y después van a DON CABRI para deportes.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Thursday, March 12th – Jueves 12 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados.
8:00 AM EVERYONE HEADS OUT FROM CENTRAL HOUSE TO THE MACCHI SCHOOL- todos los grupos salen de la casa Garcia y van al Colegio Reinald Macchi.
8:30 to 11:30 AM
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares asignados.
1:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING TO MACCHI SCHOOL - Todos los grupos se encuentran en la casa Garcia después van al Colegio Reinald Macchi
1:30 to 5:00 PM
7:00 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE. KERMES (FESTIVAL AND GAMES) NIGHT AT THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después al Kermes en el Colegio Reinaldo Macchi.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Friday, March 13th – Viernes 13 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados
8:00 AM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING OUT TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa de Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi.
8:30 to 11:30 AM
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares asignados
1:00 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE. HEADING TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi.
1:30 to 5:00 PM
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE. PARAGUAYAN NIGHT AT THE MACCHI SCHOOL. - todos los grupos van a la casa Garcia y después al Colegio Reinaldo Macchi. Noche Paraguaya.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Saturday, March 14th – Sábado 14 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - Desayuno en lugares asignados.
8:00 AM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING OUT TO RESPECTIVE ACTIVITIES - todos los grupos van a la casa de Garcia y salen a sus respectivas actividades.
8:30 to 10:30 AM
AFTERNOON (por la tarde)
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares designados.
1:30 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE AND THEN GO TO THE MACCHI SCHOOL FOR A FINAL REHEARSAL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
1:30 to 4:30 PM
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING TO THE REINALDO MAACHI SCHOOL FOR THE DANCE COMPETITION - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi para La Noche de Estrellas.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Sunday March 15th – Domingo 15 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
11:30 AM LUNCH at Assigned locations - Almuerzo en lugares asignados.
AFTERNOON (por la tarde)
1:00 to 5:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING TO THE VILLA ARTESANAL, A SMALL WATERFALL, AND THEN TO A POOL PARTY - todos los grupos van a la casa Garcia para ir a la Villa Artesanal, a la cascada y después a la piscina.
6:00 PM - Dinner at assigned locations. Cena en lugares asignados.
7:00 PM - EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE TO GO TO THE GOING-AWAY PARTY AT MACCHI SCHOOL - Todos se reunen en la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi. NOCHE DE DESPEDIDA.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Monday, March 16th – Lunes 16 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados.
8:00 AM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING OUT TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi
8:30 to 11:30 AM
12:00 PM Lunch at assigned locations - almuerzo en lugares asignados.
1:30 pm GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE TO GO TO MACCHI SCHOOL - Todos se reunen en la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi.
2:00 - 3:30 PM
6:00 PM DINNER AT GARCIA´S HOUSE - CENA EN LA CASA GARCIA.
GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE FOR A SHUTTLE TO THE AIRPORT.
Tuesday, March 10th - Martes 10 de Marzo
Morning (por la mañana):
12:15 AM - Team arrival at airport in Asuncion - llegada de la delegación
11:30 AM- Team eats lunch at assigned locations - Almuerzo en los lugares asignados
Afternoon (por la tarde):
12:30 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE GOING TO THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi.
01:00 a 03:00 PM: Team building activities with the Macchi School students - Juegos para fortalecer los grupos (introducción de norteamericanos y paraguayos)
03:00 to 5:00 PM
- ALL THE TEAMS HAVE THE FIRST DANCE REHEARSAL, PLUS A SHORT HIKE ON THE TOBATÍ HILLS. TODOS LOS EQUIPOS TIENEN LA PRIMERA PRÁCTICA DE BAILE, Y UNA VISITA A LOS MIRADORES DE TOBATÍ.
7:00 PM: EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE GOING TO THE MACCHI SCHOOL FOR A WELCOMING CEREMONY. - Todos los grupos van a la casa Garcia y después van a la bienvenida - Colegio Reinaldo Macchi.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Wednesday March 11th – miércoles el 11 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - Desayuno en lugares asignados
8:00 AM EVERYONE LEAVES FROM CENTRAL HEADQUARTERS FOR THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
8:15 AM Morning assembly at Macchi School - Formación en el Colegio Reinaldo Macchi.
8:30 - 11:30 AM
- BUS 1: MÁQUINA & JÓVENES visit students´ homes - visita a casa de estudiantes (B° Juan Pablo II y Virgen de los Remedios).
- BUS 2: REBELDES & UNIDAD visit students´ homes - visita a casa de estudiantes (B° San Rafael y Santo Tomás - 21 de Julio).
- BUS 3: MBARETE & ENERGÍA visit students´ homes visita la casa de un estudiante (B° San Francisco y Santa Elena/Polí).
AFTERNOON ( por la tarde)
1:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE AND HEADS OUT TO MACCHI SCHOOL. - todos los grupos van a la casa de Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
1:15 to 5:00 PM
- BUS 1: MAQUINA works at a brick factory and then returns to Macchi School for dance rehearsal. trabaja en cerámica y luego regresa al colegio para práctica de danza, para las 3:00pm.
- BUS 1: MBARETE stays at Macchi school to help change the frontal fence and then rehearses for dance competition - Se queda en el colegio para cambio de tejido y práctica de danza, a las 3:00pm.
- BUS 2: REBELDES & ENERGÍA go to Rosado for construction work. Possible hike if timing allows. Va a Rosado para trabajo de construcción, si da el tiempo pueden caminar al cerro.
- BUS 3: UNIDAD & JÓVENES learn about wood carving in Rosado. Possible hike if timing allows. Aprende sobre tallado en madera en Rosado, si da el tiempo pueden caminar al cerro.
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE AND GOES TO ¨DON CABRI¨ FOR SPORTS. - todos los grupos van a la casa Garcia y después van a DON CABRI para deportes.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Thursday, March 12th – Jueves 12 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados.
8:00 AM EVERYONE HEADS OUT FROM CENTRAL HOUSE TO THE MACCHI SCHOOL- todos los grupos salen de la casa Garcia y van al Colegio Reinald Macchi.
8:30 to 11:30 AM
- BUS 1: MÁQUINA & MBARETE work on construction at San Rafael School - construcción en Escuela San Rafael.
- BUS 2: REBELDES & UNIDAD: work at a big brick factory and then work on their dance at the Macchi School at 10:00 AM. - trabajan en cerámica y después practican sus bailes en el Colegio Reinaldo Macchi, a las 10:00AM.
- BUS 3: ENERGIA & JÓVENES: learn traditional Paraguayan dance to be performed during Paraguayan night on Friday - Aprenden danza tradicional para presentar el baile en la noche Paraguaya.
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares asignados.
1:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING TO MACCHI SCHOOL - Todos los grupos se encuentran en la casa Garcia después van al Colegio Reinald Macchi
1:30 to 5:00 PM
- BUS 1: MÁQUINA Y UNIDAD go to 21 de Julio to work on pottery - artesanía en barro en 21 de julio.
- BUS 2: REBELDES & JÓVENES gardening at the Macchi School. - trabajo en la huerta del Colegio Reinaldo Macchi
- BUS 3: MBARETE & ENERGIA go to Rosado to work on wood carving. Possible hike if timing allows - aprende sobre artesanía en madera, Rosado. Pueden caminar al cerro si da tiempo.
7:00 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE. KERMES (FESTIVAL AND GAMES) NIGHT AT THE MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después al Kermes en el Colegio Reinaldo Macchi.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Friday, March 13th – Viernes 13 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados
8:00 AM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING OUT TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa de Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi.
8:30 to 11:30 AM
- BUS 1: MÁQUINA & UNIDAD go to a farm in Santa Rosa´i (Ariel´s parents) then head out to Costa Alegre primary school to distribute toothbrushes and soccer balls - Breve visita en una granja (Casa de Ariel) y luego visitan la escuela de Costa Alegre para distribuir cepillos y pelotas.
- BUS 2: MBARETE & REBELDES work on pottery at 21 de Julio - van a 21 de julio para artesanía en arcilla.
- BUS 3: ENERGÍA & JÓVENES work at a big brick factory and practice their dance at 10:00AM at Macchi School- trabajo en la cerámica y práctica de danza a las 10:00AM en el Colegio Reinaldo Macchi.
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares asignados
1:00 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE. HEADING TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi.
1:30 to 5:00 PM
- BUS 1: MÁQUINA & REBELDES learn about wood carving in Rosado. Possible hike if timing allows- visitan Rosado para aprender artesanía en madera, pueden caminar al cerro si da tiempo.
- BUS 2: UNIDAD & ENERGÍA work on the construction of San Rafael School - Escuela San Rafael - construcción.
- BUS 3: MBARETE & JÓVENES work at small brick factories - trabajan en olerías
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE. PARAGUAYAN NIGHT AT THE MACCHI SCHOOL. - todos los grupos van a la casa Garcia y después al Colegio Reinaldo Macchi. Noche Paraguaya.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Saturday, March 14th – Sábado 14 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - Desayuno en lugares asignados.
8:00 AM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE BEFORE HEADING OUT TO RESPECTIVE ACTIVITIES - todos los grupos van a la casa de Garcia y salen a sus respectivas actividades.
8:30 to 10:30 AM
- BUS 1: MÁQUINA & REBELDES Macchi students home visits - visita a casas de estudiantes (Jhu´yvaty).
- BUS 2: MBARETE & UNIDAD Macchi students home visits - visita a casas de estudiantes (Kuña Aty y 4 vientos).
- BUS 3: JÓVENES & ENERGÍA Macchi students home visits - visita a casas de estudiantes (San Francisco y Almada).
AFTERNOON (por la tarde)
12:00 PM Lunch at assigned locations - Almuerzo en lugares designados.
1:30 PM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE AND THEN GO TO THE MACCHI SCHOOL FOR A FINAL REHEARSAL - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi
1:30 to 4:30 PM
- All groups go through a final dance rehearsal and performance prep at the Macchi School - todos los grupos pasan por una práctica final y preparaciones para la puesta en escena.
- EVERYONE CAN BUY CRAFTS AT THE VIRGEN DEL CAMINO LOOKOUT. TODOS PUEDEN COMPRAR ARTESANÍAS EN EL MIRADOR DE VIRGEN DEL CAMINO.
7:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING TO THE REINALDO MAACHI SCHOOL FOR THE DANCE COMPETITION - todos los grupos van a la casa Garcia y después van al Colegio Reinaldo Macchi para La Noche de Estrellas.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Sunday March 15th – Domingo 15 de Marzo
MORNING - (por la mañana)
11:30 AM LUNCH at Assigned locations - Almuerzo en lugares asignados.
AFTERNOON (por la tarde)
1:00 to 5:00 PM EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING TO THE VILLA ARTESANAL, A SMALL WATERFALL, AND THEN TO A POOL PARTY - todos los grupos van a la casa Garcia para ir a la Villa Artesanal, a la cascada y después a la piscina.
6:00 PM - Dinner at assigned locations. Cena en lugares asignados.
7:00 PM - EVERYONE GATHERS AT CENTRAL HOUSE TO GO TO THE GOING-AWAY PARTY AT MACCHI SCHOOL - Todos se reunen en la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi. NOCHE DE DESPEDIDA.
HOW DO WE GET HOME AFTER NIGHT ACTIVITIES? ¿Cómo llegamos a casa después de las actividades nocturnas?
BUS 1 - Hogar Vocacional & Graciela Rodríguez
BUS 2 - Casa García & Teresa Figueredo
BUS 3 - Petrona Blanco & Nelson Giménez
Monday, March 16th – Lunes 16 de Marzo
MORNING (por la mañana)
7:00 AM Breakfast at assigned locations - desayuno en lugares asignados.
8:00 AM GENERAL GATHERING AT CENTRAL HEADQUARTERS BEFORE HEADING OUT TO MACCHI SCHOOL - todos los grupos van a la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi
8:30 to 11:30 AM
- BUS 1: MÁQUINA & UNIDAD enjoy a cooking and guarani class at the Macchi School - Cocinan y aprenden guarani en el Colegio Reinaldo Macchi.
- BUS 2: REBELDES & MBARETE distribute tooth brushes and soccer balls at various primary schools - Distribuyen cepillos y pelotas en varias escuelas primarias.
- BUS 3: JÓVENES & ENERGÍA distribute tooth brushes and soccer balls at various primary schools - Distribuyen cepillos y pelotas en varias escuelas primarias.
12:00 PM Lunch at assigned locations - almuerzo en lugares asignados.
1:30 pm GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE TO GO TO MACCHI SCHOOL - Todos se reunen en la casa Garcia para ir al Colegio Reinaldo Macchi.
2:00 - 3:30 PM
- BUS 1: MÁQUINA works in a small brick factory - trabaja en olería
- BUS 1: MBARETE work in a big brick factory - trabaja en cerámica
- BUS 2: REBELDES garden work at Macchi School - Trabajo en la huerta del Colegio Reinaldo Macchi.
- BUS 2: UNIDAD painting benches at Macchi School -pintura de bancos en el Colegio Reinaldo Macchi.
- BUS 3: ENERGÍA & JÓVENES learn about pottery in 21 de Julio - aprende sobre artesanía en barro, 21 de Julio.
6:00 PM DINNER AT GARCIA´S HOUSE - CENA EN LA CASA GARCIA.
GENERAL GATHERING AT CENTRAL HOUSE FOR A SHUTTLE TO THE AIRPORT.



